flaky” in Japanese

サクサクした信用できない(人)気まぐれな

Definition

薄くはがれやすいものや、約束をよく守らない・頼りにならない人を表します。

Usage Notes (Japanese)

人について使うときはカジュアルな表現です。食べ物で使う場合は「サクサク」「パリパリ」など食感を指します。「flaky test」は技術分野で信頼性がない意味です。人についてはフォーマル場面で使いません。

Examples

The pie had a flaky crust.

パイの皮は**サクサク**していた。

That old paint is getting flaky and peeling off the wall.

古いペンキが**剥がれやすく**なって、壁からめくれてきている。

She can be a little flaky sometimes and forgets her appointments.

彼女は時々ちょっと**信用できない**ところがあり、約束を忘れることがあります。

Don't count on him, he's kind of flaky when it comes to plans.

彼には頼らないで、計画のときはちょっと**気まぐれ**だから。

My skin gets really flaky in winter.

冬になると私の肌はとても**カサカサ**になります。

His explanations were a bit flaky—I couldn’t really trust what he said.

彼の説明は少し**信用できない**感じだった。あまり信じられなかった。