firing” in Russian

увольнениестрельбаподжог

Definition

Кого-либо увольняют с работы; может также означать выстрел из оружия или поджог.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего 'увольнение' используют в деловой среде, это более жёстко, чем 'сокращение'. 'Стрельба' относится к оружию, 'поджог' — к запуску огня или двигателя.

Examples

We heard the firing of guns in the distance.

Вдалеке мы слышали **стрельбу** из оружия.

The company announced the firing of two managers.

Компания объявила об **увольнении** двух менеджеров.

The firing of the oven takes only a few minutes.

Разогрев **печи** занимает всего несколько минут.

After the firing, morale in the office dropped fast.

После **увольнения** настроение в офисе быстро ухудшилось.

The video clearly shows the firing of the first shot.

На видео чётко видно момент первого **выстрела**.

He handled the firing badly, and now the whole team is upset.

Он плохо пережил **увольнение**, теперь вся команда расстроена.