“dis” in Arabic
Definition
إظهار قلة الاحترام أو إهانة شخص ما، وغالباً يكون ذلك بشكل مباشر وواضح. شائع في الكلام غير الرسمي أو ثقافة الراب.
Usage Notes (Arabic)
"dis" كلمة عامية غير رسمية، تستخدم غالبًا في الحديث، الأغاني أو الإنترنت. غالبًا ما تأتي بشكل "dis someone" (يقلل من شأن شخص). تعني الإهانة أو النقد أو قلة الاحترام. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية. لا تخلط بينها وبين "this".
Examples
Don't dis your teacher in class.
لا **تهين** معلمك في الصف.
It hurts when people dis me for no reason.
يؤلمني عندما **يقلل الناس من شأني** بلا سبب.
He got upset because she dissed him online.
انزعج لأنه تم **إهانته** على الإنترنت.
She told me not to dis her friends if I wanted to join the group.
قالت لي ألا **أقلل من شأن** أصدقائها إذا أردت الانضمام إلى المجموعة.
He always thinks people are trying to dis him, even when they're just joking.
دائمًا يعتقد أن الناس **يهينونه** حتى لو كانوا فقط يمزحون.
Don't take it personally—nobody meant to dis you at the party.
لا تأخذ الأمر بشكل شخصي—لم يرِد أحد **إهانتك** في الحفلة.