“deadbeat” in Korean
무책임한 사람빚을 안 갚는 사람
Definition
일이나 책임을 회피하거나, 빚을 갚지 않거나 가족을 돌보지 않는 사람.
Usage Notes (Korean)
비공식적이고 부정적인 의미로 자주 쓰이며, 'deadbeat dad'처럼 가족 부양을 소홀히 하는 사람에게 자주 씁니다. 단순히 게으른 사람이 아니라 책임을 져야 할 일을 하지 않는 사람을 뜻합니다.
Examples
He is a deadbeat who never pays his bills.
그는 한 번도 청구서를 내지 않는 **무책임한 사람**이다.
Nobody wants to hire a deadbeat.
아무도 **무책임한 사람**을 고용하고 싶어하지 않는다.
The landlord was tired of dealing with deadbeats.
주인은 **무책임한 사람들**을 상대하는 것에 지쳤다.
Don't be such a deadbeat—help out around the house for once!
그렇게 **무책임한 사람** 되지 마—집안일 좀 도와!
Everyone knows Jake is a deadbeat dad—he never visits his kids.
모두가 제이크가 **무책임한 아버지**라는 걸 안다—그는 아이들을 전혀 찾아오지 않는다.
My roommate turned out to be a total deadbeat and left me with all the rent.
내 룸메이트는 완전한 **무책임한 사람**이었고, 나한테 집세를 다 떠넘겼다.