curtain” in Russian

занавескаштора

Definition

Занавеска — это тканевое полотно, которое вешают на окно, сцену или дверной проём, чтобы защититься от света, сохранить приватность или украсить помещение.

Usage Notes (Russian)

Обычно речь идёт о занавесках на окнах: 'open the curtains' — открыть шторы, 'close the curtains' — закрыть шторы. В театре 'the curtain went up/down' означает начало или конец спектакля. Не путайте с 'жалюзи' (blind), которые обычно делаются из пластика или дерева.

Examples

When the curtain came down, the audience clapped for five minutes.

Когда **занавес** опустился, зрители аплодировали пять минут.

She opened the curtain to let in some light.

Она открыла **занавеску**, чтобы впустить свет.

The blue curtains match the sofa.

Синие **шторы** подходят к дивану.

Please close the curtain before you change.

Пожалуйста, закрой **занавеску** перед тем как переодеваться.

I knew someone was home because I saw the curtain move.

Я понял, что кто-то дома, потому что увидел, как двинулась **занавеска**.

Can you pull the curtain a bit? The sun is in my eyes.

Можешь немного подвинуть **занавеску**? Солнце светит мне в глаза.