“curtain” in Russian
Definition
Занавеска — это тканевое полотно, которое вешают на окно, сцену или дверной проём, чтобы защититься от света, сохранить приватность или украсить помещение.
Usage Notes (Russian)
Обычно речь идёт о занавесках на окнах: 'open the curtains' — открыть шторы, 'close the curtains' — закрыть шторы. В театре 'the curtain went up/down' означает начало или конец спектакля. Не путайте с 'жалюзи' (blind), которые обычно делаются из пластика или дерева.
Examples
When the curtain came down, the audience clapped for five minutes.
Когда **занавес** опустился, зрители аплодировали пять минут.
She opened the curtain to let in some light.
Она открыла **занавеску**, чтобы впустить свет.
The blue curtains match the sofa.
Синие **шторы** подходят к дивану.
Please close the curtain before you change.
Пожалуйста, закрой **занавеску** перед тем как переодеваться.
I knew someone was home because I saw the curtain move.
Я понял, что кто-то дома, потому что увидел, как двинулась **занавеска**.
Can you pull the curtain a bit? The sun is in my eyes.
Можешь немного подвинуть **занавеску**? Солнце светит мне в глаза.