conclusion” in Russian

выводзаключение

Definition

«Заключение» — это окончательное мнение или решение, к которому приходят после тщательных размышлений. Также это может означать завершение речи, рассказа, отчёта или события.

Usage Notes (Russian)

Очень часто используется в формальных и академических текстах. «Прийти к выводу», «сделать заключение» — распространённые выражения. Не путайте с «кратким изложением» (summary): вывод обычно включает итоговую оценку или мнение.

Examples

The teacher asked us to write a conclusion at the end of the essay.

Учитель попросил нас написать **заключение** в конце сочинения.

In conclusion, I'd just like to thank everyone for coming tonight.

В **заключение** хочу поблагодарить всех за то, что пришли сегодня.

After reading the report, I came to the conclusion that we need more time.

Прочитав отчёт, я пришёл к **выводу**, что нам нужно больше времени.

The movie's conclusion was happy and simple.

**Заключение** фильма было простым и счастливым.

I don't want to jump to a conclusion before we hear both sides.

Я не хочу делать поспешные **выводы**, не выслушав обе стороны.

So what's your conclusion after all that research?

Какой твой **вывод** после всех этих исследований?