columbine” in Russian

водосборКолумбайн (место трагедии)

Definition

Водосбор — это растение с красивыми колокольчатыми цветами, часто выращивается в садах. В США «Колумбайн» также связывают с трагедией в одноимённой школе в 1999 году.

Usage Notes (Russian)

Обычно «водосбор» употребляется в значении растения. Если говорится про США и события, связанные со школой, используется «Колумбайн». Не путайте с похожими по написанию словами.

Examples

Have you ever seen wild columbine growing in the forest?

Ты когда-нибудь видел дикий **водосбор**, растущий в лесу?

After the tragedy at Columbine, schools became much stricter about safety.

После трагедии в **Колумбайне** школы стали намного строже по вопросам безопасности.

Artists love to paint columbine because of their unusual shapes.

Художники любят рисовать **водосборы** из-за необычной формы этих цветов.

The garden is full of columbine in the spring.

Весной сад полон **водосборов**.

I planted some columbine next to the roses.

Я посадил несколько **водосборов** рядом с розами.

The columbine has delicate, colorful petals.

У **водосбора** нежные, красочные лепестки.