“chink” in Korean
틈좁은 틈
Definition
벽, 문 등 딱딱한 표면에 있는 좁은 틈이나 금을 의미합니다. 이 단어는 모욕적으로도 쓰이니 절대 조심해야 합니다.
Usage Notes (Korean)
일상에서는 잘 쓰이지 않고 다소 옛스러운 말입니다. 'a chink in the armor'는 약점을 의미합니다. 사람을 지칭할 때 사용하면 극도로 무례합니다.
Examples
Light came through a small chink in the curtains.
커튼의 작은 **틈** 사이로 빛이 들어왔다.
He peered through a chink in the door to see who was outside.
그는 누가 바깥에 있는지 보려고 문 **틈**으로 들여다보았다.
A cold wind blew through the chink in the wall.
찬 바람이 벽의 **틈** 사이로 불어 들어왔다.
There's a chink in the window frame; that's where the rain gets in.
창틀에 **틈**이 있어서 그곳으로 비가 들어온다.
Even the strongest plans have a chink in the armor.
가장 완벽한 계획에도 **약점(틈)**이 존재한다.
Shh! I can see them talking through the chink in the fence.
쉿! 울타리 **틈**으로 그들이 이야기하는 게 보여.