“cap” in Arabic
Definition
عادةً ما تعني cap قبعة خفيفة لها جزء صغير بارز في الأمام. ويمكن أن تعني أيضًا غطاءً لجزء علوي من شيء ما، أو حدًا أقصى لا يمكن تجاوزه.
Usage Notes (Arabic)
تُستعمل الكلمة كثيرًا بثلاثة معانٍ رئيسية: قطعة ملابس ('baseball cap')، وجزء من وعاء أو زجاجة ('bottle cap')، وحدّ أو سقف ('a spending cap'). معنى القبعة يومي وشائع، أما معنى الحد الأقصى فيظهر كثيرًا في الأعمال والقانون والسياسات. لا تخلط بينها وبين 'hat' لأنها كلمة أعم.
Examples
He wore a red cap to school.
ارتدى **قبعة** حمراء إلى المدرسة.
Nice cap—where did you get it?
**القبعة** جميلة—من أين حصلت عليها؟
Put the cap back on the bottle.
أعد **الغطاء** إلى الزجاجة.
The company set a cap on salaries.
وضعت الشركة **حدًا أقصى** للرواتب.
There's a cap on how much we can spend this month.
هناك **حد أقصى** لما يمكننا إنفاقه هذا الشهر.
I can't open this water bottle—the cap is too tight.
لا أستطيع فتح زجاجة الماء هذه — **الغطاء** محكم جدًا.