bumped” in Spanish

golpeó sin quererchocó levemente

Definition

Pasado de 'bump'. Significa golpear o chocar ligeramente con alguien o algo, normalmente por accidente.

Usage Notes (Spanish)

Suele indicar un impacto pequeño y no grave: 'I bumped my head' o 'We bumped into each other'. Patrones comunes: 'bump into' (encontrarse por casualidad o chocar levemente) y 'bump up' (aumentar), pero 'bumped' solo suele referirse a contacto físico ligero.

Examples

Sorry, I bumped your arm when I turned around.

Perdón, te **golpeé** el brazo al darme la vuelta.

He bumped his head getting into the taxi.

Él **se golpeó** la cabeza al subir al taxi.

I bumped my knee on the table.

Me **golpeé** la rodilla con la mesa.

She bumped into the door in the dark.

Ella **chocó** con la puerta en la oscuridad.

The car bumped the wall, but no one was hurt.

El coche **golpeó** la pared, pero nadie salió herido.

I bumped into Jake at the supermarket yesterday.

Ayer me **encontré** con Jake en el supermercado por casualidad.