“bright” in Arabic
Definition
تُستخدم كلمة bright لوصف شيء فيه ضوء قوي، أو لون واضح وحيوي، أو شخص ذكي وسريع التعلّم. ويمكن أن تصف أيضًا مظهرًا أو شعورًا مبهجًا ومشرقًا.
Usage Notes (Arabic)
هذه كلمة شائعة ومرنة جدًا في الاستعمال. من التراكيب الشائعة: 'bright light' و'bright color' و'bright student' و'bright future' و'bright smile'. عند وصف الذكاء فهي إيجابية وطبيعية، وعند وصف الضوء فهي غالبًا تعني أنه قوي وواضح. لا تخلط بينها وبين 'smart' تمامًا، لأن 'bright' تركّز أكثر على القدرة الطبيعية وسرعة الفهم.
Examples
The room is very bright in the morning.
تكون الغرفة **مشرقة** جدًا في الصباح.
She wore a bright yellow dress.
كانت ترتدي فستانًا أصفر **زاهيًا**.
Tom is a bright student.
توم طالب **ذكي**.
Things look bright after all the good news we got today.
تبدو الأمور **مبشّرة** بعد كل الأخبار الجيدة التي وصلتنا اليوم.
He's bright, but he gets bored if the class is too easy.
إنه **ذكي**، لكنه يشعر بالملل إذا كان الدرس سهلًا جدًا.
That scarf is really bright—you can't miss her in a crowd.
ذلك الوشاح **صارخ** فعلًا—من المستحيل ألا تلاحظها وسط الزحام.