“brazen” in Japanese
厚かましい図々しい
Definition
恥やルールを全く気にせず、平然と厚かましく行動すること。たいてい否定的な意味で使う。
Usage Notes (Japanese)
多くは否定的な行動や人を表すときに使われる(例:'a brazen lie'=厚かましい嘘)。「大胆」や「ずうずうしい」より格式ばった表現。
Examples
He told a brazen lie right to her face.
彼は彼女の目の前で**厚かましい**嘘をついた。
The thief made a brazen escape in broad daylight.
泥棒は白昼堂々と**厚かましい**逃走をした。
Her brazen attitude shocked the teachers.
彼女の**厚かましい**態度に先生たちは驚いた。
He was brazen enough to take credit for someone else's work.
彼は他人の功績を自分のものにするほど**厚かましかった**。
That was a brazen theft—right under the security cameras!
それは監視カメラの真下での**厚かましい**窃盗だった。
She walked into the meeting with a brazen smile, as if nothing was wrong.
彼女は何事もなかったかのように**厚かましい**笑顔で会議に入ってきた。