“bonehead” in Spanish
Definition
Palabra coloquial para una persona muy tonta o que comete errores, a menudo usada de forma juguetona o levemente insultante.
Usage Notes (Spanish)
'Bonehead' es coloquial y algo ofensivo; puede ser divertido entre amigos, pero ofensivo en situaciones serias. También se usa como 'bonehead move' para errores tontos. No usar en contextos formales.
Examples
That was a bonehead mistake on the exam.
Ese fue un error de **tonto** en el examen.
Only a real bonehead would forget their own birthday.
Solo un verdadero **cabeza dura** olvidaría su propio cumpleaños.
He called his friend a bonehead for forgetting the keys.
Llamó a su amigo **cabeza dura** por olvidar las llaves.
Don't be a bonehead; look before you cross the street.
No seas **cabeza dura**; mira antes de cruzar la calle.
Sometimes I feel like such a bonehead when I make simple errors.
A veces me siento un **cabeza dura** cuando cometo errores simples.
"Way to go, bonehead! You just spilled coffee all over the report," she joked.
"¡Muy bien, **cabeza dura**! Acabas de tirar café sobre el informe," bromeó ella.