bombshell” in Arabic

خبر مدويةامرأة فاتنة

Definition

كلمة 'bombshell' تعني خبرًا صادمًا أو حدثًا يفاجئ الجميع. كما يمكن أن تصف امرأة شديدة الجاذبية بطريقة لافتة.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم كثيرًا في الأخبار عند الإعلان عن أمر مفاجئ ('قنبلة سياسية'). وصف امرأة بـ 'bombshell' أصبح قديماً وقد يبدو مسيئًا. عبارة 'drop a bombshell' تعني إعلان خبر صادم.

Examples

The news report was a bombshell for everyone.

كان تقرير الأخبار **خبرًا مدويًا** للجميع.

Her resignation letter landed like a bombshell in the office.

رسالة استقالتها نزلت كأنها **خبر مدوٍ** في المكتب.

The CEO dropped a bombshell during the meeting.

الرئيس التنفيذي فجر **خبرًا مدويًا** خلال الاجتماع.

That actor married a real bombshell last year.

ذلك الممثل تزوج **امرأة فاتنة** حقيقية السنة الماضية.

The tabloids called her Hollywood's hottest bombshell.

الصحف الشعبية وصفوها بأنها **امرأة فاتنة** في هوليوود.

Nobody expected him to drop such a bombshell at dinner.

لم يتوقع أحد أن يفجر مثل هذا **الخبر المدوي** أثناء العشاء.