bogey” in Japanese

ボギー(ゴルフ、一打オーバー)鼻くそ(口語)おばけ(幼児語)

Definition

ゴルフでボギーは、そのホールの規定打数より1打多く打つこと。また、口語で鼻くそや、幼児語でおばけを意味する場合もあります。

Usage Notes (Japanese)

「ボギー」はゴルフで正式に使われますが、英国英語では鼻くそや幼児語でおばけの意味も。文脈で見分けてください。ゴルフでは「ダブルボギー」も使います。

Examples

He scored a bogey on the last hole.

彼は最後のホールで**ボギー**を取った。

A bogey means you played one shot over par.

**ボギー**はパーより1打多く打つことを意味します。

He has a bogey on his finger from his nose.

彼は鼻から取った**鼻くそ**が指についている。

I got a bogey on that easy hole—so frustrating!

あの簡単なホールで**ボギー**取っちゃった、悔しい!

Wipe that bogey off your face before we go.

行く前に顔の**鼻くそ**を拭いてね。

Don't worry about the bogey under your bed—it's just your imagination.

ベッドの下の**おばけ**は気にしないで—君の想像だから。