blubber” in Spanish

grasa (de animales marinos)lloriquear

Definition

'Blubber' es la gruesa capa de grasa bajo la piel de ballenas y otros mamíferos marinos. Como verbo, también significa llorar de forma ruidosa y descontrolada.

Usage Notes (Spanish)

Como sustantivo, 'blubber' se refiere solo a la grasa de los mamíferos marinos, no de personas o animales terrestres. Como verbo ('to blubber'), es informal y algo peyorativo, usado para describir a alguien que llora muy fuerte y sin control. No se usa para el llanto normal; es más fuerte que 'llorar' o 'sollozar'.

Examples

Some whales have a thick layer of blubber under their skin.

Algunas ballenas tienen una gruesa capa de **grasa** bajo la piel.

People used blubber as fuel for lamps in the past.

La gente usaba la **grasa** como combustible para lámparas en el pasado.

The child began to blubber when she lost her toy.

La niña empezó a **lloriquear** cuando perdió su juguete.

Don’t blubber; it’s just a scraped knee.

No **lloriquees**; solo es una raspadura.

He was blubbering so hard, I could hardly understand what he was saying.

Estaba **lloriqueando** tanto que apenas podía entender lo que decía.

Seal blubber keeps them warm in icy water.

La **grasa** de las focas las mantiene calientes en aguas heladas.