“blew” in Spanish
Definition
Pasado de 'blow'. Puede significar soplar, que el viento movió algo, o de manera informal gastar dinero rápida o tontamente.
Usage Notes (Spanish)
Muy común para el clima y el movimiento: 'The wind blew hard' y 'My hat blew away'. En lenguaje informal, 'blew all my money' significa que gasté demasiado. También aparece en expresiones como 'blew up' y 'blew it', pero conviene aprenderlas como expresiones aparte.
Examples
He blew on the soup to cool it down.
Él **sopló** la sopa para enfriarla.
The wind blew the door open.
El viento **abrió** la puerta de un golpe.
My paper blew away in the park.
Mi papel **salió volando** en el parque.
I blew all my cash on concert tickets.
Me **gasté** todo mi dinero en entradas para conciertos.
The storm blew through town last night.
La tormenta **pasó con fuerza** por la ciudad anoche.
I can't believe I blew my chance like that.
No puedo creer que **arruiné** mi oportunidad así.