"blew" em Portuguese (PT)
Definição
Passado de 'blow'. Pode significar soprar, o vento levar algo, ou informalmente gastar dinheiro de forma rápida ou exagerada.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Muito comum para clima e movimento: 'The wind blew hard' e 'My hat blew away'. Na fala informal, 'blew all my money' significa que a pessoa gastou dinheiro a mais. Também aparece em expressões como 'blew up' e 'blew it', mas é melhor aprender essas como expressões separadas.
Exemplos
He blew on the soup to cool it down.
Ele **soprou** a sopa para a arrefecer.
The wind blew the door open.
O vento **abriu** a porta.
My paper blew away in the park.
O meu papel **foi levado pelo vento** no parque.
I blew all my cash on concert tickets.
Eu **gastei** todo o meu dinheiro em bilhetes para concertos.
The storm blew through town last night.
A tempestade **passou com força** pela cidade ontem à noite.
I can't believe I blew my chance like that.
Não consigo acreditar que **estraguei** a minha oportunidade assim.