awkward” in Japanese

気まずい不器用な

Definition

気まずいは、不快だったり恥ずかしかったりする状況や、人や動きがぎこちなくスムーズでないことを指します。また、扱いづらいことにも使います。

Usage Notes (Japanese)

日常会話でよく使われる。'awkward silence'(気まずい沈黙)、'awkward moment'(気まずい瞬間)などが定番。人なら不器用さ・社交下手、状況なら「困る」「気まずい」両方に使うので文脈に注意。

Examples

There was an awkward silence after his joke.

彼のジョークのあと、**気まずい**沈黙が流れた。

I felt awkward at the party because I didn't know anyone.

パーティーで誰も知らなかったので、私は**気まずい**気持ちになった。

That's an awkward question to ask on a first date.

それは初デートで聞くには**気まずい**質問だよ。

He is awkward when he tries to dance.

彼は踊ろうとすると**不器用**になる。

It got really awkward when they started arguing at dinner.

夕食中に口論し始めて、雰囲気がとても**気まずく**なった。

I'm always awkward around my boss, and I don't know why.

上司の前ではいつも**気まずく**なってしまい、その理由が分からない。