“altogether” in Russian
Definition
Используется для обозначения общей суммы или полного завершения чего-либо. Также может использоваться для подведения итогов или оценки всей ситуации.
Usage Notes (Russian)
'всего' употребляйте для сумм и количеств: "всего десять человек". 'not altogether' означает 'не полностью'. В начале предложения 'Altogether,' формально означает 'в целом'. Не путайте с 'all together' - 'все вместе'.
Examples
There are ten students altogether in the class.
В классе **всего** десять учеников.
The trip was not altogether easy.
Путешествие было не **всего** лёгким.
It costs fifty dollars altogether.
Это стоит **всего** пятьдесят долларов.
I’m not altogether sure that this is a good idea.
Я не **всего** уверен, что это хорошая идея.
We spent about two hundred dollars altogether, which wasn’t too bad.
Мы потратили **всего** около двухсот долларов, что было не так уж плохо.
Altogether, it was a much better experience than I expected.
**В целом**, это был намного лучший опыт, чем я ожидал.