altogether” in Japanese

全部で完全に

Definition

合計や全体を表したり、何かが完全であることを示す時に使います。状況のまとめや全体的な評価にも使われます。

Usage Notes (Japanese)

合計の場合は「全部で」、完全や全体を表す場合は「完全に」を使います。「not altogether」は「完全に〜ではない」です。文頭の「Altogether,」はフォーマルで「全体としては」という意味。all together(皆で)は別の意味です。

Examples

There are ten students altogether in the class.

クラスには**全部で**10人の生徒がいます。

The trip was not altogether easy.

その旅は**完全に**楽だったわけではない。

It costs fifty dollars altogether.

**全部で**50ドルかかります。

I’m not altogether sure that this is a good idea.

これがいい考えかどうか**完全に**確信がありません。

We spent about two hundred dollars altogether, which wasn’t too bad.

**全部で**200ドルほど使ったが、それほど悪くなかった。

Altogether, it was a much better experience than I expected.

**全体として**、それは思ったよりずっといい経験だった。