"your lips are sealed" in Portuguese (PT)
Definition
Diz-se quando prometes não contar o segredo de alguém ou revelar informações confidenciais; tu vais guardar para ti próprio.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática; usada para assegurar a alguém que vais guardar segredo. Não é literal; variante comum: 'A minha boca está fechada.' Não usar em contextos formais.
Examples
Don't worry, your lips are sealed.
Não te preocupes, **os meus lábios estão selados**.
If you tell me, your lips are sealed.
Se me contares, **os meus lábios estão selados**.
I promise, your lips are sealed with me.
Prometo, **os meus lábios estão selados** comigo.
She told me her big news and I said, "Don't worry, your lips are sealed."
Ela contou-me uma grande novidade e eu disse: "Fica descansada, **os meus lábios estão selados**."
Can I trust you with a secret? Of course, your lips are sealed.
Posso confiar-te um segredo? Claro, **os meus lábios estão selados**.
Just between us, your lips are sealed, right? Absolutely!
Só entre nós, **os meus lábios estão selados**, certo? Claro!