Herhangi bir kelime yazın!

"without a hitch" in Japanese

順調に問題なく

Definition

物事が「順調に」や「問題なく」進む場合、トラブルや困難が一切なく、スムーズにうまくいくことです。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、計画やイベント、仕事がスムーズに終わった時によく使います。例えば「すべてが順調にいった」など。否定形ではあまり使いません。

Examples

The meeting started without a hitch.

会議は**順調に**始まりました。

Our trip went without a hitch.

私たちの旅行は**順調に**進みました。

He finished his homework without a hitch.

彼は宿題を**問題なく**終えた。

Everything went without a hitch at the wedding.

結婚式はすべて**順調に**進みました。

The project was completed without a hitch, thanks to great teamwork.

素晴らしいチームワークのおかげで、プロジェクトは**順調に**完成しました。

Surprisingly, the whole move went without a hitch.

驚くべきことに、引っ越し全体が**順調に**終わりました。