"weasel into" in Japanese
こっそり入り込むずる賢く入り込む
Definition
許可なく、またはずる賢く秘密裏に場所やグループ、状況に入り込むこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで少し否定的なニュアンスを含みます。人が規則を曲げたり、工夫して場所や会合に入り込むときに使います。フォーマルな場面では使用を避けます。
Examples
He tried to weasel into the club without a ticket.
彼はチケットなしでクラブに**ずる賢く入り込もう**とした。
Some people always find a way to weasel into important meetings.
重要な会議に**こっそり入り込む**人はいつもいる。
She managed to weasel into the conversation even though she wasn't invited.
彼女は招待されていないのに会話に**こっそり入り込んだ**。
You can't just weasel into every event—we have rules here.
どんなイベントにも**ずる賢く入り込む**ことはできないよ。ここにはルールがあるんだ。
He somehow weaseled into a job at the company, even though he wasn't qualified.
彼は十分な資格がないのに、どうにか会社に**ずる賢く入り込んだ**。
She always finds a way to weasel into a better deal.
彼女はいつも**こっそり入り込んで**よりいい取引を手に入れる。