"weal" in Japanese
幸福(こうふく)- みみずばれ
Definition
幸福や人々の幸せを表す言葉ですが、皮膚に打撲などでできる赤く腫れた線(みみずばれ)も意味します。
Usage Notes (Japanese)
'幸福' の意味は古風であまり日常会話で使われません。皮膚の'みみずばれ'のほうが医療や文学でよく見られます。「ホイール」や別の皮膚病の語と混同しないでください。
Examples
After the accident, a red weal appeared on his arm.
事故の後、彼の腕に赤い**みみずばれ**ができた。
We all wish for peace and weal in our lives.
私たちはみんな、人生に平和と**幸福**を願っています。
The old laws were made for the common weal.
昔の法律は公共の**幸福**のために作られました。
A sharp stick left a weal across his back.
鋭い棒が彼の背中に**みみずばれ**をつけた。
The government should care about the public weal above all else.
政府はなによりも公共の**幸福**を考えるべきだ。
You could see a long weal where the rope had rubbed against his skin.
ロープが擦れた部分に、長い**みみずばれ**が見えた。