"wallflower" in Japanese
内気な人目立たない人
Definition
社交の場でとても内気で、周りとあまり交流しない人。または、あまり注目されず輪に入れない人のこと。
Usage Notes (Japanese)
主に非公式でやや比喩的な使い方。パーティーやダンスで控えめな人に使う('to be a wallflower'は「陰で静かにしている人」)。植物ではないことに注意。
Examples
She was a wallflower at the school dance, just watching from the side.
彼女は学校のダンスで**内気な人**として、端で見ているだけだった。
If you feel like a wallflower, try talking to someone new.
自分が**内気な人**だと感じるなら、新しい人に話しかけてみて。
John is often a wallflower at parties.
ジョンはパーティーでよく**内気な人**になる。
Don’t worry, I used to be a total wallflower until I met new friends.
心配しないで、私も新しい友達に出会うまでは完全な**内気な人**だったよ。
He’s a bit of a wallflower, but he warms up once you talk to him.
彼はちょっと**内気な人**だけど、話しかければ打ち解けるよ。
I don’t mind being a wallflower; I like to observe people.
私は**内気な人**でも気にしない。人を観察するのが好きだから。