"walk over" in Chinese (Traditional)
欺負踩在...頭上 (比喻)
Definition
對某人不好,利用他們或無視他們的感受。也可以指輕鬆擊敗某人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常為非正式和比喻用法,常用於 'walk over you' 等片語,表示被佔便宜。也可指輕鬆擊敗某人。注意與字面意思『走過去』的區別。
Examples
Don't let anyone walk over you at work.
別讓任何人在工作中**欺負**你。
His boss always walks over him.
他的老闆總是**欺負**他。
The team walked over their rivals in the final.
這支隊伍在決賽中**輕鬆擊敗**了對手。
If you keep saying yes, people will just walk over you.
如果你總是說“好”,別人就會**欺負**你。
She won't let anyone walk over her anymore.
她不會再讓任何人**欺負**她了。
It was supposed to be a close match, but they just walked over us.
本來應該是場激烈的比賽,但他們卻**輕鬆打敗了**我們。