"use some elbow grease" in Russian
Definition
Когда нужно приложить реальные физические усилия, особенно при чистке или мытье чего-либо. Выражение часто используют с юмором, чтобы подбодрить работать усерднее.
Usage Notes (Russian)
Фраза чаще применяется к физическому труду, например, к уборке или мытью. В переносном смысле для умственной деятельности не подходит; звучит неформально и по-доброму.
Examples
You will need to use some elbow grease to clean those dirty pans.
Эти грязные сковородки отмыть получится только если хорошо **потрудиться**.
My dad told me to use some elbow grease on the car to make it shine.
Папа сказал, чтобы машина засияла, нужно **приложить усилия**.
If the stain won't come out, try to use some elbow grease.
Если пятно не уходит, попробуй **мощно потрудиться**.
Sometimes you just have to use some elbow grease to get things done right.
Иногда, чтобы всё сделать хорошо, нужно просто **приложить усилия**.
Don’t be afraid to use some elbow grease if the kitchen counter is really dirty.
Не бойся **приложить усилия**, если кухонная поверхность сильно грязная.
The bathroom tiles looked new again after I used some elbow grease.
Плитка в ванной засияла как новая после того, как я хорошо **потрудился**.