"upstaged" in Chinese (Simplified)
抢风头喧宾夺主
Definition
如果某人被 upstaged,意味着另一个人因更出色或更有趣而获得了更多关注或赞赏。这个词常用于戏剧,也用于日常情境。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用被动语态(如 'was upstaged'),可指剧场里的具体情形,也可比喻日常生活。通常暗示有人无意或竞争性地抢了风头。常见搭配:'get upstaged', 'completely upstaged'。不一定是贬义,但有时让人尴尬。
Examples
She was upstaged by her younger brother at the party.
她在聚会上被弟弟**抢风头**了。
The star was upstaged by the new actor.
这位明星被新演员**抢风头**了。
I felt upstaged when everyone looked at her instead of me.
当大家都看她而不是我时,我觉得被**抢风头**了。
He accidentally upstaged the speaker with his funny comments.
他无意中用自己的幽默评论**抢了演讲者的风头**。
No one wants to be upstaged at their own wedding!
没人希望在自己婚礼上被**抢风头**!
Her dress completely upstaged mine at the party.
她的裙子在聚会上完全**盖过了**我的。