Herhangi bir kelime yazın!

"umbrage" in Russian

обидавозмущение

Definition

Когда кто-то чувствует себя оскорблённым, обиженным или рассерженным из-за чьих-то слов или поступков.

Usage Notes (Russian)

Обычно встречается в письменной или формальной речи, часто с выражением 'take umbrage at'. В повседневной беседе редко используется.

Examples

He took umbrage at her criticism.

Он воспринял её критику с **обидой**.

She expressed umbrage over the joke.

Она выразила **возмущение** по поводу шутки.

They felt umbrage at being left out.

Они почувствовали **обиду**, когда их не пригласили.

He tends to take umbrage at even the smallest comments.

Он склонен принимать **обиду** даже из-за малейших замечаний.

Don’t take umbrage—she didn't mean to offend you.

Не принимай это за **обиду** — она не хотела тебя оскорбить.

She left the party early, apparently in umbrage.

Она ушла с вечеринки раньше, очевидно, в состоянии **обиды**.