"umbrage" in Russian
Definition
Когда кто-то чувствует себя оскорблённым, обиженным или рассерженным из-за чьих-то слов или поступков.
Usage Notes (Russian)
Обычно встречается в письменной или формальной речи, часто с выражением 'take umbrage at'. В повседневной беседе редко используется.
Examples
He took umbrage at her criticism.
Он воспринял её критику с **обидой**.
She expressed umbrage over the joke.
Она выразила **возмущение** по поводу шутки.
They felt umbrage at being left out.
Они почувствовали **обиду**, когда их не пригласили.
He tends to take umbrage at even the smallest comments.
Он склонен принимать **обиду** даже из-за малейших замечаний.
Don’t take umbrage—she didn't mean to offend you.
Не принимай это за **обиду** — она не хотела тебя оскорбить.
She left the party early, apparently in umbrage.
Она ушла с вечеринки раньше, очевидно, в состоянии **обиды**.