"umbrage" in Chinese (Traditional)
憤怒被冒犯
Definition
因某人說的話或做的事而感到被冒犯或惱怒的情緒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Umbrage”為正式且稍顯老式的詞,常見於書面語中。常用於片語‘take umbrage at’,表示“因某事而不快”。日常對話中少見。
Examples
He took umbrage at her criticism.
他因她的批評而感到**憤怒**。
She expressed umbrage over the joke.
她對這個玩笑表示**不快**。
They felt umbrage at being left out.
他們因被排除在外而感到**被冒犯**。
He tends to take umbrage at even the smallest comments.
他連最小的評論都會**感到憤怒**。
Don’t take umbrage—she didn't mean to offend you.
別**生氣**,她不是故意冒犯你的。
She left the party early, apparently in umbrage.
她早早離開了聚會,顯然是帶著**憤怒**。