Herhangi bir kelime yazın!

"thick as two short planks" in Russian

тупой как пробка

Definition

Это выражение означает, что человек очень глупый или медленно соображает. Обычно используется в шутку.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная и может быть обидной, чаще применяется в шутку среди близких. Лучше не говорить в официальной обстановке.

Examples

He's thick as two short planks when it comes to math.

В математике он **тупой как пробка**.

Don't call your brother thick as two short planks; that's not nice.

Не называй брата **тупым как пробка**; это невежливо.

Some people think he's thick as two short planks, but I think he's just quiet.

Некоторые считают, что он **тупой как пробка**, но я думаю, он просто тихий.

He tried to fix the TV, but honestly, he's thick as two short planks when it comes to electronics.

Он пытался починить телевизор, но честно говоря, в электронике он **тупой как пробка**.

Don’t worry about what he said—he’s thick as two short planks most days.

Не переживай из-за того, что он сказал — он **тупой как пробка** почти всегда.

You can explain it a hundred times, but she’s still thick as two short planks about it.

Можно объяснить сто раз, но она всё равно будет **тупой как пробка**.