Herhangi bir kelime yazın!

"thick as two short planks" in Spanish

muy tontotonto como una piedra

Definition

Esta expresión informal y humorística significa que una persona es muy poco inteligente o tarda en entender, comparándola con dos tablones cortos de madera, que carecen de inteligencia.

Usage Notes (Spanish)

Esta frase es de origen británico, informal y un poco insultante. Úsala sólo en contextos de broma o confianza, nunca de manera formal. Equivalentes: 'más tonto que una piedra'. Evita decirlo directamente a la persona a menos que sea en tono de broma entre amigos.

Examples

He's thick as two short planks when it comes to math.

Él es **muy tonto** para las matemáticas.

Don't call your brother thick as two short planks; that's not nice.

No llames a tu hermano **muy tonto**; eso no es amable.

Some people think he's thick as two short planks, but I think he's just quiet.

Algunos creen que es **muy tonto**, pero yo pienso que solo es callado.

He tried to fix the TV, but honestly, he's thick as two short planks when it comes to electronics.

Intentó arreglar la televisión, pero sinceramente, es **muy tonto** para la electrónica.

Don’t worry about what he said—he’s thick as two short planks most days.

No te preocupes por lo que dijo—la mayoría del tiempo es **muy tonto**.

You can explain it a hundred times, but she’s still thick as two short planks about it.

Puedes explicarlo cien veces, pero ella sigue siendo **muy tonta** con ese tema.