Herhangi bir kelime yazın!

"thick as two short planks" in Chinese (Traditional)

非常愚蠢笨得像塊木頭

Definition

這是一個幽默的口語表達,意思是某人非常愚蠢或理解很慢,把人比作兩塊短木板,表示沒有聰明才智。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個英式英語的幽默、略帶侮辱性的非正式短語。僅在親近或開玩笑時使用。類似說法有 '笨得像塊木頭'。不適合在正式場合或直接對別人說。

Examples

He's thick as two short planks when it comes to math.

他學數學的時候**非常愚蠢**。

Don't call your brother thick as two short planks; that's not nice.

不要說你弟弟**非常愚蠢**,這樣不好。

Some people think he's thick as two short planks, but I think he's just quiet.

有人覺得他**非常愚蠢**,但我覺得他只是安靜。

He tried to fix the TV, but honestly, he's thick as two short planks when it comes to electronics.

他試圖修電視,但說實話,在電子產品方面他**非常愚蠢**。

Don’t worry about what he said—he’s thick as two short planks most days.

別在意他說的話—他大多數時候都**非常愚蠢**。

You can explain it a hundred times, but she’s still thick as two short planks about it.

你可以解釋一百遍,但她在這件事上還是**非常愚蠢**。