Herhangi bir kelime yazın!

"thick and thin" in Russian

в горе и радостив трудные и лёгкие времена

Definition

Этим выражением описывают отношения, когда кто-то остаётся верным и поддерживает в любых обстоятельствах — и в хорошие времена, и в трудные.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего встречается в обороте 'через горе и радость'; употребляется для описания крепких отношений или дружбы. В повседневной речи редко.

Examples

She stood by her friend through thick and thin.

Она поддерживала подругу **в горе и радости**.

We promised to help each other in thick and thin.

Мы пообещали помогать друг другу **в горе и радости**.

Family supports you through thick and thin.

Семья поддержит тебя **в горе и радости**.

We've been friends for years and stuck together through thick and thin.

Мы дружим много лет и были вместе **в горе и радости**.

No matter what happens, I'll be there for you through thick and thin.

Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой **в горе и радости**.

Marriage means loving each other through thick and thin.

Брак — это любить друг друга **в горе и радости**.