"the ax" in Russian
Definition
'Топор' — инструмент для рубки дерева, но в разговорной речи ‘получить топор’ означает быть уволенным с работы.
Usage Notes (Russian)
Обычно выражение 'получить топор' или 'дать топор' используют, когда кого-то увольняют неожиданно или резко. Применяется в неформальной речи и в СМИ.
Examples
After the company lost money, some workers got the ax.
После того как компания понесла убытки, некоторых сотрудников **уволили**.
Many people worry about getting the ax during hard times.
Многие люди боятся **увольнения** во времена трудностей.
He was surprised when his boss gave him the ax yesterday.
Он был удивлён, когда начальник дал ему **увольнение** вчера.
Rumor has it the whole department might get the ax next month.
Ходят слухи, что весь отдел может получить **топор** в следующем месяце.
She thought her job was safe, but then she got the ax out of nowhere.
Она думала, что её работа в безопасности, но потом она неожиданно получила **увольнение**.
It looks like budget cuts mean several projects will face the ax soon.
Похоже, из-за сокращения бюджета несколько проектов скоро могут попасть под **увольнение**.