"the ax" in Chinese (Traditional)
斧頭被解僱 (表達)
Definition
「斧頭」是用來砍木頭的工具。比喻用法中,「get the ax」表示被解僱、丟了工作。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
「Get the ax」主要用來指遭到突然或嚴厲解僱,屬於非正式說法,常見於新聞或職場對話中。請避免與實際「斧頭」混淆,看語境而定。
Examples
After the company lost money, some workers got the ax.
公司虧損後,一些員工被**斧頭**(解僱)了。
Many people worry about getting the ax during hard times.
在困難時期,許多人擔心會被**斧頭**(解僱)。
He was surprised when his boss gave him the ax yesterday.
他昨天很驚訝老闆給了他**斧頭**(解僱)。
Rumor has it the whole department might get the ax next month.
有傳聞下個月整個部門都可能被**斧頭**(裁員)。
She thought her job was safe, but then she got the ax out of nowhere.
她以為自己的工作很安全,沒想到突然被**斧頭**了。
It looks like budget cuts mean several projects will face the ax soon.
看起來預算削減意味著幾個專案很快會被**斧頭**(砍掉)。