Herhangi bir kelime yazın!

"that figures" in Spanish

eso tiene sentidoera de esperarse

Definition

Se usa para decir que algo no sorprende, normalmente porque era de esperarse o es típico. Suele expresar resignación o que una situación no sorprende.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y conversacional, a menudo con resignación o un toque sarcástico. Usado cuando la noticia o situación es predecible o decepcionante, similar a decir 'eso era de esperarse'.

Examples

"He lost his keys again." "That figures."

— "Perdió las llaves otra vez." — "**Eso tiene sentido**."

"It's raining on our picnic day? That figures."

¿Llueve el día del picnic? **Era de esperarse**.

"She forgot my birthday." "That figures."

— "Olvidó mi cumpleaños." — "**Era de esperarse**."

Traffic was terrible this morning? That figures, it's Monday.

¿El tráfico fue terrible esta mañana? **Eso tiene sentido**, es lunes.

He didn't reply to your message? That figures—he's always slow to answer.

¿No te respondió el mensaje? **Era de esperarse**, siempre responde tarde.

You ran out of gas halfway there? That figures with your luck.

¿Te quedaste sin gasolina a mitad de camino? **Eso tiene sentido** con tu suerte.