"tell on" in Russian
Definition
Когда кто-то сообщает взрослым или начальству о чьём-то проступке или секрете, обычно делают это дети.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, ассоциируется с детьми. Взрослые обычно используют 'доложить' или 'сообщить'. Может звучать, как предательство.
Examples
Please don't tell on me to the teacher.
Пожалуйста, не **ябедничай** на меня учителю.
He told on his friend for breaking the window.
Он **ябедничал** на друга за то, что тот разбил окно.
Kids sometimes tell on each other to get out of trouble.
Дети иногда **ябедничают** друг на друга, чтобы избежать неприятностей.
If you tell on your brother, he'll get really mad at you.
Если ты **настучишь** на брата, он на тебя сильно разозлится.
She threatened to tell on him if he didn't help her.
Она пригрозила ему, что **настучит** на него, если он не поможет ей.
Nobody likes it when you tell on your friends just to avoid blame.
Никому не нравится, когда ты просто чтобы не получить наказание, **ябедничаешь** на друзей.