"take the front seat" in Portuguese (BR)
Definition
Sentar no banco da frente, geralmente em um carro. Também usada de forma figurada para indicar quando alguém assume um papel de destaque ou liderança em uma situação.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Pode ser literal (banco dianteiro do carro) ou figurado (assumir destaque ou liderança). Muito comum em contextos informais e do dia a dia. Não confunda com 'take a back seat', que é o oposto.
Examples
Can I take the front seat on the way to school?
Posso **sentar no banco da frente** a caminho da escola?
She always likes to take the front seat during family trips.
Ela sempre gosta de **sentar no banco da frente** nas viagens em família.
He wanted to take the front seat in the meeting and lead the discussion.
Ele quis **assumir o protagonismo** na reunião e liderar a discussão.
I called shotgun, so I get to take the front seat!
Eu gritei "shotgun", então vou **sentar no banco da frente**!
When problems arise, she’s never afraid to take the front seat and fix things.
Quando surgem problemas, ela nunca tem medo de **assumir o protagonismo** e resolver tudo.
Sometimes you need to take the front seat if you want your ideas to be heard.
Às vezes, é preciso **assumir o protagonismo** para que suas ideias sejam ouvidas.