"take the front seat" in Chinese (Simplified)
坐在前排占据主导地位(比喻)
Definition
通常指坐在最前排的座位,尤其是汽车中。也可比喻成为某件事的主导者或最重要的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
既可指字面坐在汽车前排,也常用作比喻,表示某人在事务中处于主导或核心地位。用法多见于口语和半正式场合,注意与'take a back seat'(退到次要地位)区分。
Examples
Can I take the front seat on the way to school?
去学校的路上我可以**坐在前排**吗?
She always likes to take the front seat during family trips.
她总喜欢家庭出行时**坐在前排**。
He wanted to take the front seat in the meeting and lead the discussion.
他希望在会议中**占据主导地位**并带领讨论。
I called shotgun, so I get to take the front seat!
我喊了“shotgun”,所以我要**坐在前排**!
When problems arise, she’s never afraid to take the front seat and fix things.
遇到问题,她总是敢于**占据主导地位**来解决。
Sometimes you need to take the front seat if you want your ideas to be heard.
有时你得**占据主导地位**,别人才能听到你的想法。