Herhangi bir kelime yazın!

"take stock" in Chinese (Traditional)

評估現狀總結情況

Definition

在做出決定或採取行動前,暫停並仔細評估自己的現狀、進展或資源。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用於商務、生活規劃或自我反省,是較正式的表達方式。“take stock of”經常用來評估生活、情況等語境,最初源於庫存盤點,此處為比喻用法。

Examples

It's important to take stock before making a big decision.

在做重大決定前,重要的是要**評估現狀**。

At the end of each year, we take stock of what we achieved.

每年年底,我們都會**總結情況**,看看取得了什麼成就。

After a difficult week, she decided to take stock of her life.

經過艱難的一週後,她決定**評估現狀**,審視自己的生活。

We need to take stock and see where we stand before launching the project.

我們需要**評估現狀**,看看項目啟動前我們的處境如何。

After the storm, the villagers gathered to take stock of the damage.

暴風雨過後,村民們聚集在一起**總結情況**瞭解損失情況。

Sometimes you just need a moment to take stock before moving on.

有時候,在繼續前行之前,你只需要花點時間**評估現狀**。