"take for" in Korean
~로 착각하다~로 여기다
Definition
누군가를 또는 어떤 것을 다른 것으로 착각하거나 잘못 생각할 때 쓰는 표현입니다. '나를 바보로 여기지 마'처럼 상대방에게 어떻게 대하는지에 대해 말할 때도 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
'take X for Y'는 X를 Y로 착각한다는 의미로 자주 쓰입니다. 'don't take me for a fool'에서처럼 방어적, 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
Examples
I took him for his brother because they look alike.
나는 그를 **형제로 착각했다**, 둘이 닮았기 때문이다.
Don’t take me for a fool.
나를 **바보로 여기지 마**.
She was taken for a celebrity at the airport.
그녀는 공항에서 **연예인으로 착각되었다**.
He talks so smart, you could take him for a professor.
그는 너무 똑똑하게 말해서, **교수로 착각할** 수도 있다.
People often take my silence for rudeness, but I'm just shy.
사람들은 종종 내 침묵을 **무례하다고 착각하지만**, 사실 난 그냥 부끄러울 뿐이다.
If you see someone waving, don’t just take it for a greeting—maybe they’re calling for help.
누군가가 손을 흔드는 걸 보면, 그냥 **인사로 착각하지 말고**, 혹시 도움 요청일 수도 있다.