Herhangi bir kelime yazın!

"take for" in Spanish

confundir contomar por

Definition

confundir con - tomar por

Usage Notes (Spanish)

Se usa principalmente en el patrón 'take X for Y', que significa confundir o asumir erróneamente. Ejemplo: 'take me for a fool'. Suele aparecer en contextos negativos o defensivos.

Examples

I took him for his brother because they look alike.

**Confundí** a él **con** su hermano porque se parecen.

Don’t take me for a fool.

No me **tomes** **por** tonto.

She was taken for a celebrity at the airport.

La **confundieron con** una celebridad en el aeropuerto.

He talks so smart, you could take him for a professor.

Habla tan inteligente que podrías **confundirlo con** un profesor.

People often take my silence for rudeness, but I'm just shy.

La gente a menudo **toma** mi silencio **por** rudeza, pero solo soy tímido.

If you see someone waving, don’t just take it for a greeting—maybe they’re calling for help.

Si ves a alguien saludando, no lo **tomes** solo **por** un saludo—puede que pida ayuda.