"strike it lucky" in Russian
Definition
Когда неожиданно везет, особенно если что-то хорошее происходит случайно.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное британское выражение, используется, когда кому-то неожиданно везет, особенно случайно. В американском английском так почти не говорят.
Examples
He bought one lottery ticket and struck it lucky.
Он купил один лотерейный билет и ему **повезло**.
You might strike it lucky and find a seat on the bus.
Возможно, тебе **повезет**, и ты найдёшь место в автобусе.
Sometimes you just strike it lucky and everything works out.
Иногда просто **везет**, и всё получается.
We were just walking around and struck it lucky with a free concert in the park.
Мы просто гуляли и **повезло** — попали на бесплатный концерт в парке.
If you strike it lucky, you might even get upgraded to first class.
Если тебе **повезет**, тебя даже могут пересадить в первый класс.
They really struck it lucky with that apartment—it's huge and close to work.
Им действительно **повезло** с той квартирой — она огромная и рядом с работой.