"stick with it" in Russian
Definition
Даже если тяжело, продолжать делать что-то и не сдаваться. Это помогает добиться успеха.
Usage Notes (Russian)
Разговорное ободряющее выражение. Используйте для поддержки и мотивации, особенно когда кто-то сталкивается с трудностями.
Examples
It's hard now, but if you stick with it, you'll get better.
Сейчас сложно, но если ты **не сдашься**, станет легче.
Learning a new language is tough, so just stick with it.
Изучать новый язык сложно, поэтому **не сдавайся**.
He told me to stick with it when I wanted to quit my job.
Я хотел уволиться, но он сказал мне: **не сдавайся**.
Don't worry if you make mistakes—just stick with it and you'll improve over time.
Не переживай, если ошибаешься — просто **держись**, и со временем всё получится.
Whenever things get tough, I remind myself to stick with it.
Когда всё становится тяжело, я напоминаю себе **держаться**.
You might feel like giving up halfway, but trust me—stick with it and you'll see results.
Тебе может захотеться сдаться на полпути, но поверь — **держись**, и увидишь результат.