Herhangi bir kelime yazın!

"steal the show" in Spanish

llevarse todo el protagonismorobarse el espectáculo

Definition

Recibir toda la atención o elogio en un evento o situación grupal porque fuiste la persona más impresionante o destacada.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión idiomática informal y positiva. Muy usada en contextos de entretenimiento o sociales. Se puede usar para personas, animales o cosas que reciben atención inesperada. No se refiere a robar realmente, solo a recibir atención.

Examples

Her dance performance stole the show at the school event.

Su baile **se llevó todo el protagonismo** en el evento escolar.

The cute puppy stole the show during the family picnic.

El perrito lindo **se robó el espectáculo** durante el picnic familiar.

The new actor stole the show in the movie.

El actor nuevo **se llevó todo el protagonismo** en la película.

Nobody expected the magician to steal the show, but he did.

Nadie esperaba que el mago **se llevara todo el protagonismo**, pero lo hizo.

The fireworks were amazing, but the light show really stole the show.

Los fuegos artificiales fueron increíbles, pero el espectáculo de luces realmente **se llevó todo el protagonismo**.

She wore a simple dress, but her smile stole the show at the party.

Llevaba un vestido sencillo, pero su sonrisa **se llevó todo el protagonismo** en la fiesta.