Herhangi bir kelime yazın!

"stand off" in Spanish

enfrentamientoestancamiento (situación tensa)

Definition

Situación en la que dos partes se niegan a ceder o avanzar, creando tensión y sin progreso. Puede referirse a una confrontación física o a un desacuerdo donde nadie quiere comprometerse.

Usage Notes (Spanish)

Normalmente se usa como sustantivo: 'a stand off'. A veces aparece como 'standoff' (una sola palabra, sobre todo en inglés estadounidense). Se utiliza mucho en noticias, política y situaciones policiales. No confundir con 'stand up to' (hacer frente). Puede referirse a estancamiento o enfrentamiento físico sin avance.

Examples

There was a stand off between the two teams.

Hubo un **enfrentamiento** entre los dos equipos.

The meeting ended in a stand off.

La reunión terminó en un **estancamiento**.

Police had a stand off with protesters downtown.

La policía tuvo un **enfrentamiento** con manifestantes en el centro.

Negotiations turned into a long stand off with neither side willing to budge.

Las negociaciones se convirtieron en un largo **estancamiento**, ya que nadie quería ceder.

There was an hour-long stand off outside the building before things calmed down.

Hubo un **enfrentamiento** de una hora fuera del edificio antes de que todo se calmara.

"It's just a stand off right now—nobody wants to make the first move," she said about the negotiations.

"Ahora es solo un **estancamiento**—nadie quiere dar el primer paso", dijo ella sobre las negociaciones.