"stand aside" in Japanese
脇に立つ身を引く
Definition
他の人が通れるように自分が脇へ避けることや、責任や関与から身を引くこと。
Usage Notes (Japanese)
実際に体を避ける場合や、役割から退く比喩的表現に使う。案内や辞任を示す際によく使われる。「stand by」とは意味が異なる。
Examples
Please stand aside so I can get through the door.
ドアを通れるように、どうか**脇に立って**ください。
The children were told to stand aside during the game.
ゲーム中、子供たちは**脇に立つ**ように言われた。
He decided to stand aside and let someone else take the job.
彼は誰か他の人にその仕事を譲るため**身を引く**ことにした。
Could you stand aside for a moment? I need to reach that shelf.
少しの間**脇に立って**もらえますか?その棚に手が届きたいのです。
When pressure increased, the CEO chose to stand aside for the good of the company.
プレッシャーが高まったとき、CEOは会社のために**身を引く**ことを選んだ。
If you’re not going to help, please just stand aside and watch.
手伝わないなら、どうぞ**脇に立って**見ていてください。