Herhangi bir kelime yazın!

"stand aside" in Portuguese (BR)

sair da frenteafastar-se

Definition

Mover-se para o lado, geralmente para deixar alguém passar, ou afastar-se de uma posição de envolvimento ou responsabilidade.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Pode ser literal (sair do caminho) ou figurativo (abrir mão de um cargo ou discussão). Uso informal, comum quando alguém precisa deixar alguém passar ou sair de um cargo. Não confundir com 'stand by' ('ficar à disposição' ou 'apoiar').

Examples

Please stand aside so I can get through the door.

Por favor, **saia da frente** para eu passar pela porta.

The children were told to stand aside during the game.

As crianças foram orientadas a **sair da frente** durante o jogo.

He decided to stand aside and let someone else take the job.

Ele decidiu **afastar-se** e deixar outra pessoa assumir o cargo.

Could you stand aside for a moment? I need to reach that shelf.

Você pode **sair da frente** um instante? Preciso pegar algo na prateleira.

When pressure increased, the CEO chose to stand aside for the good of the company.

Quando a pressão aumentou, o CEO resolveu **afastar-se** pelo bem da empresa.

If you’re not going to help, please just stand aside and watch.

Se não vai ajudar, apenas **fique de lado** e observe.